酒を飲む
|
![]() |
|
類義語 | : |
・ | 술 마실 수 있어요? |
お酒飲めますか。 | |
・ | 나는 일주일에 세 번 술을 마신다. |
私は週に3回、お酒を飲みます。 | |
・ | 술을 퍼 마시다. |
お酒を暴飲する。 | |
・ | 어제도 술 마시고 들어오더니 오늘 또 마신 거야? |
昨日も酒を飲んで帰ってきたのに今日また飲んだの? | |
・ | 술을 마실 때는 손윗 사람에 신경을 써야 합니다. |
お酒を飲むときは、目上の方に気を使いましょう。 | |
・ | 술을 마시고 나서 메슥거림이 더 심해졌다. |
お酒を飲んでむかつきがひどくなった。 | |
・ | 술을 마시면 항상 술주정을 해서 주변 사람들이 곤란해 한다. |
いつも酒を飲むと管をまくので、周りが困っている。 | |
・ | 어제 코가 비뚤어지게 술을 마셔서 오늘은 푹 쉬기로 했다. |
昨日、ぐでんぐでんになる程酒を飲んでしまったので、今日はゆっくり休むことにした。 | |
・ | 그녀는 코가 비뚤어지게 술을 마시고 끝내 울어버렸다. |
彼女はぐでんぐでんになる程酒を飲んで、最後には泣いてしまった。 | |
・ | 코가 비뚤어지게 술을 마시면 다음 날이 힘들다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲んでしまうと、次の日が大変だ。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시는 것은 건강에 좋지 않다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲むのは健康に良くない。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시고 의식을 잃었다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲んで、意識を失ってしまった。 | |
・ | 오늘은 코가 삐뚤어지게 술을 마실 생각이다. |
今日はぐでんぐでんになる程酒を飲むつもりだ。 | |
・ | 코가 삐뚤어지게 술을 마시고 나서 다음 날 숙취로 고생했다. |
ぐでんぐでんになる程酒を飲んで、翌日二日酔いで苦しんだ。 | |
・ | 그는 코가 삐뚤어지게 술을 마셔 돌아갈 수 없게 되었다. |
彼はぐでんぐでんになる程酒を飲んで、帰れなくなってしまった。 | |
어서 오세요(いらっしゃいませ) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
비어가든(ビアガーデン) > |
합석(相席) > |
기사 식당(運転手食堂) > |
스트레이트(ストレート) > |
술 냄새(酒の匂い) > |